Translation of "to be deprived" in Italian

Translations:

bisognose

How to use "to be deprived" in sentences:

I trust we are not to be deprived of the learned and stimulating presence of Sir Wilfrid?
Confido che non saremmo privati... della dotta e stimolante presenza di Sir Wilfrid?
I'm a bit hard of hearing but that's no reason to be deprived of my music.
Sono un po' sordo, ma non è una buona ragione per essere deprivato di musica.
Who indeed would not be sad to be deprived of Rosings, and indeed of the gracious...
E chi mai potrebbe non intristirsi dovendo privarsi di Rosings - e della benevola condiscendenza...
I'm not going to be deprived now.
Non mi tirero' certo indietro ora.
THE PROBLEM IS, THAT UNLESS MR. TAYLOR IS ALLOWED TO CONTINUE HIS STUDIES, THE WORLD IS GOING TO BE DEPRIVED
Il problema è che, a meno che non si conceda al signor Taylor di continuare gli studi, il mondo verrà privato del suo strabiliante dono.
I don't want to be deprived of the liberty, which allows me to speak boldly in private. about those matters which concern your master and the queen.
Non voglio essere privato della liberta' che mi permette di parlare chiaro in privato, su questo problema che riguarda il vostro padrone e la Regina.
Him will I supplicate saying: Guide Thy servants, O My Lord, unto the court of Thy favor and bounty, and suffer them not to be deprived of the wonders of Thy grace and of Thy manifold blessings.
Lo suppli cherò dicendo: O Mio Signore, guida i Tuoi servi alla corte del Tuo favore e della Tua munificenza e fa’ che non siano privati delle meraviglie della Tua grazia e delle Tue molteplici benedizioni.
Just what do you have to be deprived of?
Proprio quello che hai da perdere?
If you prefer strict universal furniture, but do not want the interior to be deprived of a home feeling, adding a funny rug will help you bring in it the right mood, comfort, warmth and character.
Se si preferisce un arredamento universale rigido, ma non si vuole che l'interno sia privato della sensazione di una casa, aggiungere un tappeto divertente vi aiuterà a portarvi il giusto umore, comfort, calore e carattere.
The fraudulent use of public monies penalizes above all the poor, who are the first to be deprived of the basic services essential for personal development.
L'uso fraudolento del denaro pubblico penalizza soprattutto i poveri, che sono i primi a subire la privazione dei servizi di base indispensabili per lo sviluppo della persona.
You'll see What it's like to be deprived of the little one.
Vedrai che vuol dire essere separata da tua figlia.
Thou beholdest this lifeless one before Thy face; suffer him, through Thy generosity and bountiful favor, not to be deprived of the chalice of immortal life.
Vedi questo essere inanimato innanzi al Tuo volto: non permettere con la Tua generosità e il Tuo munifico favore, ch'egli sia privato del calice dell'immortalità.
It's hard on a little kid who has always depended on a blanket suddenly to be deprived of it.
E' duro per un bambino che e' sempre dipeso da una coperta esserne privato improvvisamente.
I'm to be deprived of my wife so that adultery may be forgiven?
Dovro' privarmi di mia moglie perche' sia perdonato un adulterio?
You have little to be deprived of and everything to achieve.
Non hai niente da perdere e tutto da guadagnare.
When a mind attempts to make itself a servant to the body by illegitimate means, and prostitutes its powers from its own plane to the physical, the laws of the mental world require that mind to be deprived of power.
Quando una mente tenta di diventare se stessa un servo del corpo con mezzi illegittimi e prostituisce i suoi poteri dal proprio piano al fisico, le leggi del mondo mentale richiedono che la mente sia privata del potere.
Having acknowledged my poverty, and recognized Thy wealth, suffer me not to be deprived of the glory of Thy riches.
Ora che ho confessato la mia povertà e riconosciuto la Tua ricchezza, non privarmi della gloria dei Tuoi beni.
If the content of the words "life everlasting" is uncertain for Christians, the promises contained in the Gospel and the meaning of creation and Redemption disappear, and even earthly life itself must be said to be deprived of all hope (cf.
Se il cristiano non è più in grado di dare un contenuto sicuro all'espressione « Vita eterna, le promesse del Vangelo, il senso della Creazione e della Redenzione svaniscono, e la stessa vita presente resta priva di ogni speranza (cfr.
Divest not yourselves of the Robe of grandeur, neither suffer your hearts to be deprived of remembering your Lord, nor your ears of hearkening unto the sweet melodies of His wondrous, His sublime, His all-compelling, His clear, and most eloquent voice.
Non spogliatevi della Veste della grandezza e non consentite che il vostro cuore si privi del ricordo del vostro Signore o le vostre orecchie dell’ascolto delle dolci melodie della Sua meravigliosa, sublime, irresistibile, chiara ed eloquente voce.
Unveil Thy face, and manifest the beauty of the black-eyed Damsel, and suffer not the servants of God to be deprived of the light of Thy shining countenance.
Togliti il velo dal volto e palesa la beltà della Damigella dagli occhi neri e non permettere che i servi di Dio restino privi della luce del Tuo sembiante luminoso.
This undoubtedly refers to young people that are going to be deprived of freedom of movement across the EU, should a hard Brexit come to pass.
Questo si riferisce senza dubbio ai giovani che, qualora si verificasse un duro Brexit, saranno privati della libertà di circolazione all’interno dell’Unione europea.
Suffer not yourselves to be deprived of the robe of forbearance and justice, that the sweet savors of holiness may be wafted from your hearts upon all created things.
Non deponete mai la veste della tolleranza e della giustizia, affinché il soave profumo della santità si diffonda dai vostri cuori, su tutte le cose create.
The small area of the hall does not at all mean that it will have to be deprived of something.
La piccola area della sala non significa affatto che dovrà essere privato di qualcosa.
They cling unto misleading and reprehensible words and suffer themselves to be deprived of the ocean of verses revealed by God.
Si aggrappano a parole fuorvianti e riprovevoli, lasciandosi sfuggire l'oceano dei versetti divinamente rivelati.
Compact rooms do not need to be deprived of a small luxury!
Le stanze compatte non hanno bisogno di essere private di un piccolo lusso!
The right not to be deprived of personal liberty without lawful cause is one of the keystones of the Convention system.
Il diritto di non essere privato della propria libertà individuale senza lecito motivo costituisce uno dei pilastri del sistema della Convenzione.
For this reason the people have doubted incontestable truths, such as these, and caused themselves to be deprived of the Riḍván of divine knowledge, and the eternal meads of celestial wisdom.
Per questa ragione gli uomini hanno dubitato di verità incontestabili come queste, privandosi così del Ridván della sapienza divina e dei pascoli eterni della saggezza celestiale.
This would not fully respond to what Jesus desired for his Church were she to be deprived of the Consecrated Life, which is part of her fundamental structure, in the same way that the laity or the ordained ministry is.
Questa non risponderebbe pienamente a ciò che Gesù ha desiderato per la sua Chiesa, se fosse priva della vita consacrata, la quale fa parte della sua struttura essenziale, allo stesso modo del laicato o del ministero ordinato.
4.3221650123596s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?